Порнорассказы. Девушка Онлифанс. Главы 1-5

5
(5)
молодая ухмыляющаяся девушка Онлифанс с длинными темными волосами смотрит на тебя

Сегодня жарко. Чувствуется, что лето официально началось, и на улице уже больше 35 градусов. Добавь к этому влажность, и ты точно не выйдешь из дома. Ты недавно переехал в свою первую квартиру, отдыхая на летних каникулах после первого курса колледжа, стажируясь в престижной юридической фирме. Да, ты не самый трудолюбивый работник, и, возможно, тебе повезло, и ты получили эту востребованную стажировку, проучившись всего один год в колледже, но это неважно.

Важнее то, что одна из твоих однокурсниц также проходит практику в той же фирме этим летом. Сабрина прекрасна во всех смыслах этого слова. Некоторые девушки сразу же привлекают к себе внимание, будь то откровенные наряды, макияж или прическа, или свита, с которой они общаются. Сабрина — одна из тех девушек, которые проходят мимо вас, а через секунду вы понимаете это и поворачиваетесь, чтобы еще раз взглянуть на нее. Фарфоровая кожа, длинные и прямые темные волосы, стройная фигура «песочные часы» и грудь достаточного размера, чтобы удовлетворить любого мужчину, — Сабрина просто прекрасна. Больше всего тебя привлекает ее лицо: ангельское, с большими зелеными глазами, безупречной кожей и несколькими незаметными веснушками, которые видны вблизи и подчеркивают ее сияющую улыбку.

Тебе скучно, и, возможно, ты немного возбужден. Поэтому ты открываешь свой интернет-браузер и переходишь на сайт Онлифанс. Ты недавно зарегистрировался, главным образом для того, чтобы посмотреть, из-за чего вся эта шумиха. Порнозвезды на обычных порносайтах стали для тебя менее интересными, особенно после первого года обучения в колледже, во время которого ты потерял девственность и успели переспать с достаточным количеством студенток. Так что девушки за соседней дверью стали быть более привлекательными. Кроме того, тебе всегда нравились невинные любительницы, а Онлифанс, похоже, больше подходит для этой категории.

Ты тратишь некоторое время на то, чтобы побродить по сайту, пока не натыкаетешься на страницу новой девушки. Судя по всему, это относительно новый аккаунт с небольшим количеством подписчиков. Имя пользователя — «Kat18», а краткое описание гласит: «Я студентка, которой только исполнилось 18 лет, так что я новенькая. Будьте вежливы!». Стоимость подписки довольно высока — 25 долларов в месяц, но ты все равно подписываешься.

Ты сразу же начинаешь просматривать ее фотографии. Тело девушки поражает воображение. Она стройная и молодая, с гладкой бледной кожей и упругой попкой. У нее есть галерея фотографий, на которых она лежит на кровати, начиная с наряда школьницы, затем снимая с себя все предметы одежды, пока не остается голой. На последней фотографии она стоит на четвереньках, выставив напоказ свою безумно упругую киску. Однако тебя раздражает, что ни на одной из фотографий нет лица девушки.

Ты просматриваешь несколько видеозаписей Kat18. У нее не так много видео, есть одно, где она раздевается и натирает грудь маслом. Ты с трудом удерживаешься от того, чтобы не открыть это видео и не посмотреть, как она смазывает свое тугое тело маслом до блеска, пока ты дрочишь. Тебе нужно просмотреть еще несколько постов, прежде чем облегчиться.

Ты переходишь к следующему видео, которое начинается с того, что камера смотрит вверх с пола. Девушка сидит в офисном кресле, в юбке, со скрещенными ногами. Она медленно раздвигает ноги. Ее рука медленно перемещается с верхней части стола на нижнюю: она берется за подол юбки и медленно тянет его вверх. Теперь видно, что на ней нет трусиков, ее тугая молодая киска блестит, явно мокрая и возбужденная. Она поднимает руку еще выше, пока не доходит до губ, и начинает медленно трогать себя легкими круговыми движениями.

И тут ты что-то замечаешь. Ты видишь, что она находится в маленькой офисной кабинке одна с ковровым покрытием на полу. На полу такой же ромбовидный узор, как и у тебя в кабинке. Он довольно отчетливый, и это одно из первых, на что ты обратил внимание на прошлой неделе в первый день работы.

В голове начинают складываться детали. Может быть, это кто-то из твоих коллег? Кто это может быть? Судя по всем фотографиям, Kat18 молода и красива, и это оставляет только несколько вариантов. Не может быть. Возможно, это Сабрина?

Глава 1

Ты провел весь вечер, размышляя о том, что должен или можешь сделать. Если Kat18 действительно была Сабриной — а учитывая, что ты тщательно и досконально изучил все ее фотографии и видео, ты был уверен на 80%, что это была она, — то у тебя был большой секрет, связанный с ней. Такая девушка, как она, умная и целеустремленная, сильно пострадает от раскрытия подобного секрета. Если бы кто-то из руководства фирмы узнал об этом, она, скорее всего, потеряла бы стажировку, особенно если бы они узнали, что она делает это на работе. Даже если бы они утаили причину, она бы лишилась возможности проходить собеседования и на следующее лето. А это еще больше усложнило бы поиск хорошей работы после окончания школы.

Каждый раз, когда ты думал о том, как сильно эта подработка разрушит ее жизнь, ты всегда возвращался к одному вопросу. Зачем она это делает?

Сабрина, при всей своей привлекательности, была еще и очень умна. У вас с ней было несколько занятий, и она была из тех девушек, которые читают все заданное на неделю вперед и имеют все ответы, когда профессор удосуживается переставать читать со своих слайдов. У нее не могло быть ничего, кроме отличных оценок, за которые полагалась бы стипендия. Были ли это другие проблемы с деньгами? Может быть, дело в спешке?

К тому времени, когда ты на следующий день шел на работу, в твоей голове уже выстроилось множество сценариев. Было так много способов, с помощью которых ты мог бы выведать у нее подобный секрет: заставить ее выполнять твою работу в компании, заставить ее выполнять твои задания, когда ты вернешься в колледж. Уборка твоей маленькой дерьмовой квартирки. Уборка квартиры голышом была особенно забавной фантазией.

На какое-то время, во время второго за ночь сеанса дрочки, когда ты «изучал» одно из ее видео, ты даже представил себе, как используешь ее для грязного, мерзкого, без дырок секса.

Чувство вины после этого случая было немного тяжелым, и ты воспринял это как признак того, что в целом ты все еще хороший человек.

«Доброе утро», — сказал ты секретарше. Она была симпатичной женщиной, возможно, всего пару лет назад закончившей колледж, но она даже не удосужилась поднять глаза. Максимум, что она сделала, когда ты вошел в здание, — это подняла вверх палец, помахав тебе рукой.

«Доброе утро, сэр», — сказал ты, выходя из лифта на третий этаж офисного здания. Юридическая фирма владела всем зданием, но занимала первые четыре из восьми этажей. Мистер Гаррисон, один из партнеров, поднял взгляд от стола, где он копался в картотеке, стоявшей рядом с лифтом. На нем был строгий костюм, хорошо сидящий на нем, но по тому, как впало его лицо, а кожа на шее свободно свисала вокруг нарядного воротничка и галстука, можно было понять, что когда-то он был гораздо крупнее.

«Эй, парень, — хмыкнул он. — Наконец-то кто-то появился. Вот, покопайся в этом шкафу и найди мне все, что есть в деле компании «Верник». Мне все равно, что еще ждет тебя за столом. Это произойдет сейчас, понял?»

Сняв с плеча сумку, ты кивком головы указал на нее. «Абсолютно, сэр. Есть еще какие-нибудь имена, под которыми мне стоит поискать на всякий случай?»

«Можешь попробовать Пайпер и Ко, но это переименование произошло двадцать лет назад, и все должно было быть перенесено в новый файл, — сказал он. — Принеси его мне как можно скорее, и, может быть, я найду для тебя сегодня какое-нибудь более интересное занятие».

«Без проблем», — сказал ты в спину Гаррисону, когда он скрылся в глубине здания.

Ты проверили ящик, в котором рылся старший партнер, — он навел там беспорядок, и, судя по этикеткам на фасаде, он копался совсем не там, где нужно. Ты быстро положил перемещенные папки на место и захлопнул ящик, после чего переместился на одну колонку и стал искать ящик В.

«Привет, Джон», — сказал Эрик, выходя из лифта. Он был еще одним из пяти стажеров, работавших в компании в течение лета, но приехал из другого штата. У его отца были какие-то связи в фирме, и он устроил его на эту должность. «Что случилось?»

«Просто копаюсь в файлах, — сказал ты, отмахиваясь от него. — Гаррисон поймал меня, когда я выходил из лифта. Это займет не больше пары минут».

«Ха, ну и развлекайся, — рассмеялся Эрик. — Насколько я слышал, Гаррисон вспыльчив».

«Да, да», — пробормотал ты, когда коллега-стажер направился обратно в большой конференц-зал, который летом фирма превращала в комнату для стажеров. Ты тоже слышали нечто подобное о Гаррисоне, но тебя также не оставляло равнодушным его обещание «более интересной работы». Пока что ты в течение нескольких недель проходили стажировку и практически только оцифровывал старые записи по одной странице за раз, выделял ключевые слова в огромных юридических сводках и принимали заказы на кофе и обед. Ты прекрасно понимал, что именно для этого тебя наняли, но ведь есть кое-что поинтереснее…

«Доброе утро, Джон», — сказала Сабрина, выходя из лифта. На ней была длинная черная вязаная юбка до колен, облегающий черно-фиолетовый свитер поверх клетчатой рубашки, в одной руке она держала кофе со льдом из Старбакс, а в другой балансировала еще четырьмя, поскольку на этот день ей досталась обязанность «Утреннего кофе».

«Привет, Сабрина, — сказал ты. -Хорошо выглядишь». Подождите, что? Ты никогда раньше не говорили ей ничего подобного. Комментировать ее внешность в офисе, в наше время? Черт, если она воспримет это неправильно…

«Спасибо, — усмехнулась она. — Мне нравится этот наряд, но мне уже стало немного жарко, когда я шла из «Старбакса». Боюсь, что к полудню я вспотею, если не включится кондиционер».

Фух. Она восприняла это нормально.

«Чем ты занимаешься?» — спросила она.

«О, Гаррисон заставил меня вытащить несколько файлов. Он застал меня выходящим из лифта и, похоже, очень спешил».

«О, правда? Тебе нужна помощь?» — спросила Сабрина.

Глава 2

«Честно говоря, нет, но Гаррисон, похоже, был очень возбужден и предложил заняться чем-нибудь получше, если я смогу сделать это быстро. Помоги мне, и мы сможем доставить ему кофе в это же время».

«Звучит как план, — сказала она. -Спасибо!»

Вам удалось быстро найти папку Верника, которая была шириной в пятнадцать сантиметров и ломилась от разбросанных бумаг. Тем временем ты попросили Сабрину начать искать в «П» возможное досье Пайпер и Ко. Покопавшись рядом с Верником, ты нашел еще один файл с надписью «Верник TM» и еще один с надписью «Верник Ltd», поэтому ты взял и эти файлы.

«На Пайпер ничего нет, — сказала Сабрина, но все равно подняла файл. -А вот на «Пипар и Ко.» есть. Думаешь, это неправильная маркировка или что-то в этом роде?»

«Не помешает проверить», — сказал ты. Ты прислонился к ней, когда она открыла папку, чтобы вы оба могли просмотреть ее содержимое. Ее плечо прижалось к твоему боку, но она не отреагировала, а просто быстро просканировала страницу пальцем, быстрее, чем ты успел прочитать. Она быстро перелистывала бумаги, и ты понял, что она либо потрясающе умеет искать ключевые слова, либо быстро читает.

«М-м-м, не похоже на Пайпер. Это все Пайпар», — сказала она, повернувшись, чтобы посмотреть на тебя.

Боже, какая она красивая, подумал ты. Ты почувствовал, что можешь утонуть в этих зеленых глазах. Ты также не мог не думать обо всех ее великолепных, грязных фотографиях, которые ты видел. Ну, наверное, ее.

«Давай все равно возьмем с собой на всякий случай», — сказал ты.

«Звучит неплохо», — кивнула Сабрина. Ты взял у нее папку и положил в свою стопку, пока она забирала поднос со «Старбаксом», который поставила на стол.

«Спасибо за помощь», — сказал ты, когда вы шли по коридору, по тому самому ковру с ромбовидным узором, который ты впервые узнал на ее фотографиях.

«Если это избавит нас от утренней оцифровки, я, кажется, буду тебе должна», — сказала она.

«Осторожно, я могу поймать тебя на слове.», — рассмеялся ты.

«Сделай это! Одолжения — это почти единственная валюта, которая есть у нас, стажеров, — усмехнулась она. — Конечно, это означает, что я тоже смогу обратиться к тебе за услугой. А я ведь немного принцесса, если то, что говорят мои сестры, правда».

Я фыркнул и ухмыльнулся. — «Нет, правда? Никогда бы не подумал».

«О! — насмешливо сказала она и подтолкнула тебя локтем. — Похоже, рыцарство действительно умерло».

Она сказала это как раз в тот момент, когда ты перекладывал папки в одну руку и открывал перед ней дверь. — После вас, принцесса».

«Ладно, может, и не умерло», — засмеялась она.

Вы попали в кабинет мистера Гаррисона, большая дубовая дверь которого была распахнута настежь. Он пристально смотрел на экран своего компьютера, который был отвернут, и что-то быстро набирал на клавиатуре.

Постучав первым, ты вошел, а Сабрина последовала за тобой. «Я принес файлы, сэр».

«А у меня ваш заказ на кофе», — сказала Сабрина.

Гаррисон хмыкнул и посмотрел на вас из-за экрана своего компьютера. «Отлично, хорошо. Можно было бы и быстрее, но и так неплохо». Он протянул руку, и ты передал ему файлы.

«Это основной файл Верник, файл Верник TM и файл Верник Ltd. Сабрина также помогла и нашла файл Пайпар и Ко, который, как мы не были уверены, имеет отношение к делу или нет».

«Хм, — снова хмыкнул Гаррисон, затем пролистал файл Пайпар. — Хм, чертовы стажеры. Не вы, это хорошая работа — найти такое. Я имею в виду стажеров двадцатилетней давности и каждого года с тех пор».

Сабрина потянулась вперед и поставила кофе Гаррисона на его стол, пока партнер бормотал про себя, быстро читая несколько страниц.

«Что-нибудь еще, сэр?» — спросили его через минуту.

«Да, вообще-то», — ответил он. Захлопнув папки на свободной части стола, он повернулся, доставая какие-то бумаги из другой папки на столе. «Дэррил сегодня опять заболел. Он должен был сегодня весь день заниматься опросом сотрудников в Чамберсе. Возьмите это, сделайте сто копий и отправляйтесь в здание Бентхауса на Пятой улице. Чамберс — это архитектурная и специализированная строительная фирма, мы заключили с ними контракт на консультации по передовому опыту. Вас посадят в отдельную комнату, и вы будете проводить опросы сотрудников. Просто зачитайте им абзац в верхней части листа, убедитесь, что они ответили на все вопросы, и подпишите его на последней странице. Довольно скучно, но, по крайней мере, это смена обстановки».

Это была определенно смена обстановки и огромная ответственность, если это было то, что обычно доверяли помощнику. Они уже были юристами, черт возьми.

«Будет в лучшем виде, сэр,» — сказал ты.

«Абсолютно. Мы вас не подведем», — сказала Сабрина.

«Отлично, хорошо. Только не позорьте нас там. Они должны вас ждать», — пробурчал Гаррисон.

Ты и Сабрина вышли с бумагами и сразу же направились в копировальную комнату.

«О. Боже мой, — тихо сказала Сабрина, пока вы шли. -Джон, это грандиозно. Большое спасибо, что разрешил мне участвовать».

«Пожалуйста, — сказал ты. — Но, как ты и сказала, ты мне должна».

«Определенно», — кивнула она.

Копировальная комната представляла собой тесную каморку, с одной стороны которой стояла линия из четырех ксероксов, а с другой — стена из бумаг различных типов и цветов. Сабрина сразу же включила один из аппаратов, подав в него бумаги для исследования. Ты окинул взглядом ее маленькое подтянутое тело и то, как выпячивается ее задница, когда она наклоняется над машиной.

У нее было хорошее настроение, и она чувствовала себя в долгу перед тобой. Между вами было доверие, хотя бы небольшое. Вам предстояло провести вместе целый день, и ты мог либо сидеть весь день со своими вопросами и неизбежно начинать неловкие отношения, слишком много глядя на нее, либо просто спросить ее.

К черту, подумал ты. Сейчас или никогда.

«Сабрина, — сказал ты, прочистив горло. — Это немного неуместно, но мы собираемся провести много часов в одной комнате, и, спрашивая тебя об этом сейчас, мы даем тебе выход. Хочешь ли ты остаться здесь, вместо того чтобы отвечать до конца дня на мои вопросы. Ты завела аккаунт на Онлифанс и фотографируешься в офисе?»

Сабрина медленно повернулась к тебе от ксерокса, ее лицо стало каменным, а глаза расширились.

О, черт. Может быть, это была ошибка.

Глава 3

Честно говоря, вопрос был задан не совсем корректно. По крайней мере, ты рассуждал так: если ты задашь его ей после нескольких часов, проведенных рядом друг с другом, это сделает возможный вопрос еще более неловким и испортит все позитивное взаимодействие.

Ты определенно думал о другом, когда Сабрина пристально посмотрела на тебя.

Выражение ее лица было холодным, глаза расширены и сфокусированы на тебе. Прошла минута? Или секунда? Вы застыли друг на друге, и комок в горле совпал с тем, что был у вас в штанах до этого разговора.

Сабрина открыла рот, но тут же захлопнула его, не издав ни звука.

«Слушай, я знаю, насколько неуместным был этот вопрос, и мне жаль, что пришлось его задать, но либо так, либо сидеть и усугублять ситуацию в дальнейшем», — сказал ты. Доводы звучали как жалоба в отдел кадров, увольнение и, возможно, даже судебный иск.

«Как ты узнал?» — прошептала она.

О, черт. На ее лице был не гнев, а страх.

«Пожалуйста, Джон, только никому не говори, — тихо всхлипывала она. Ее каменное лицо разрушилось, и она была в отчаянии. — Если кто-нибудь узнает, я могу потерять все. Только… пожалуйста? Я сделаю все, что угодно. Пожалуйста!»

«Сабрина, я…»

«Я сделаю тебе минет, — сказала она и встала на колени. — Каждый день до конца лета. Только, пожалуйста, обещай никому не говорить». Она уже тянулась к моему ремню и молнии. Это было похоже на сон: она стоит перед тобой на коленях и умоляет пососать твой член.

Но выражение ее лица не было ни сексуальным, ни знойным, ни соблазнительным. Это была паника и страх. Ее большие глаза были не от возбуждения, а от чувства вины и печали.

«Господи, Сабрина, — сказал ты, взяв ее руки в свои, прежде чем она успела начать расстегивать твой ремень. Ты снова поднял ее на ноги. — Подожди секунду. Я всего лишь задал вопрос».

«Что?» — спросила она. Выражение ее лица говорило об облегчении и замешательстве в равной степени. -Ты не…?»

«Не пойми меня неправильно, — сказал ты. — Ты приводишь очень убедительные доводы в пользу того, чтобы просто согласиться с тем, что ты говорила, но неужели ты всерьез думаешь, что я такой человек, чтобы… шантажировать тебя подобным образом?»

«Я… ну», — заикнулась она. Она сделала шаг назад и обняла себя за плечи, ее лицо за несколько мгновений превратилось из глубокого ужаса в румяное смущение. — Я просто… Черт». Сабрина прислонилась спиной к стойке напротив ксерокса. «С тех пор как я начала работать, я беспокоилась о том, что кто-то узнает. Наверное, я просто перешла к худшему варианту развития событий. Я не думаю, что ты бы так поступил, Джон, но, честно говоря, мы не очень хорошо знаем друг друга».

«Ну, я не злобный шантажист, — сказал ты. — Единственная причина, по которой я спрашиваю, — это то, что если это ты, то я не уверен, что ты знаешь, что кто-то может тебя найти».

Ладно, значит, ты был не совсем правдив. Но это все равно не делает тебя злым или мудаком. В худшем случае, может быть, немного мудаком.

«Подожди, как ты меня нашел?» — спросила Сабрина. — Я начала работать всего несколько недель назад и никогда не показываюсь на глаза».

Теперь настала ваша очередь заикаться. «Я… ну, — сказал ты. — Ладно, мои «наклонности» склоняются к любительскому контенту. Честно говоря, я просто наткнулся на тебя, просматривая сайт Онлифанс, и узнал узор на ковре».

Она подняла бровь и удивленно моргнула. «И это все? Этот чертов ковер меня выдал?»

«Ну, еще ты подходишь по типу фигуры, насколько я могу судить, — сказал вы. — И узор характерный».

«О, черт возьми», — вздохнула Сабрина, сбрасывая напряжение, которое она сдерживала в своих плечах, наклоняясь вперед и глубоко дыша в течение мгновения.

Ксерокс закончил свою работу, и ты взял листы исследования, засунув их в папку, чтобы они не испортились. Когда ты обернулся, Сабрина уже поднялась и снова стояла прямо. Ее рот был слегка приоткрыт, она пожевала уголок губы и смотрела на тебя в глубокой задумчивости.

«Послушай, это не так уж и важно, — сказал ты. — Ты делаешь это по той причине, по которой ты это делаешь. Насколько я могу судить, ты чертовски хороша в этом деле. Я не осуждаю тебя, просто не хочу, чтобы между нами что-то висело и было неловко».

«Это… очень по-взрослому с твоей стороны, — сказала она. — Честно говоря, Джон, если подумать, я ожидала, что ты будешь хихикать по этому поводу, как озабоченный четырнадцатилетний мальчишка».

«О, этот возбужденный маленький ублюдок зарыт глубоко внутри, — рассмеялся ты. — Он там, просто я его лучше контролирую, чем другие парни из колледжа».

Сабрина тихонько фыркнула и впервые улыбнулась с тех пор, как вы затронули эту тему. «Что ж, приятно слышать, — сказала она. Она на мгновение замешкалась. — Значит, у нас все в порядке? Никаких… странностей? Ты не собираешься приставать ко мне из-за того, что я любительница… — она посмотрела на дверь и понизила голос до шепота, — любительская порнозвезда?»

«У нас все хорошо, Сабрина, — сказал ты. — Не пойми меня неправильно, я могу продолжать флиртовать с тобой, но это потому, что последние два года я считал тебя самой сексуальной девушкой в моем классе, а не из-за твоей подработки».

«Ты действительно считаешь меня самой сексуальной?» — спросила она. — А как насчет той блондинки со вздыбленными волосами и попкой?»

Ты сразу понял, о ком она говорит, хотя никто из вас, похоже, не знал ее имени. «Нет, у нее всегда было такое спокойное лицо стервы. Еще я думаю, что она трахалась с ТА. Она всегда поправляла лифчик и приподнимала декольте, когда он смотрел.»

«Ты тоже это заметил?» сказала Сабрина. — Боже мой, я думала, что мне это привиделось».

Она направилась к двери. «Пойдем. Нам пора идти, — сказала она. Затем она повернулась и прижалась к тебе, обхватив руками твою шею и притянув к себе. «Спасибо за то, что ты не гад, — прошептала она. — Ты на самом деле очень хороший парень, Джон».

«Не за что», — сказал ты, обхватывая ее руками и прижимаясь к ней на долгий миг, прежде чем отпустить ее.

Глава 4

«Ты до чего дошел!?» — сказал Эрик со своего места в конференц-зале.

«Мы проводим опросы в другой компании», — усмехнулся ты. Ты зашел в общий конференц-зал/бюро стажеров, чтобы взять несколько дополнительных ручек и зарядное устройство для телефона, которое ты хранил на работе.

«Это так несправедливо. Почему, черт возьми, ты можешь делать что-то, а мы нет?» — потребовал Эрик.

«Потому что он пришел первым, — сказала Джемма, отмахнувшись от Эрика, как от надоедливого трутня. — А я спрашиваю, почему вы с Сабриной идете вместе».

Джемма была в равной степени красива и умна. Она только что закончила семестр за границей в местном государственном университете и решила пройти летнюю стажировку здесь же, прежде чем вернуться в Австралию. Джемма была из тех девушек, которых ожидаешь увидеть на пляже, делая фотографии для Инстаграмм: подтянутое тело, щеки-яблоки и идеальный загар, блестящие зубы и платиновые светлые волосы, которые она заплетала в избитую косу для работы. Она часто носила деловые брюки или юбки-карандаши, которые спускались до середины голени, и простые блузки, достаточно обтягивающие, чтобы продемонстрировать ее формы и не показаться скандальной.

Честно говоря, Джемма была бы ходячей «мокрой мечтой» офисных стажеров, если бы не природное обаяние и харизма Сабрины, которая просто умела располагать к себе людей, и, хотя она не была так агрессивно красива, как Джемма, в ней чувствовалась уверенность, но при этом она не была властной.

«Сабрина пришла сразу после Эрика и помогла мне найти файлы для Гаррисона, так что мы отнесли их вместе», — сказал ты.

«Какого черта, чувак. Почему ты не попросил меня помочь тебе?» — спросил Эрик.

«Ты не просил и не предлагал. Кроме того, даже если бы я попросил тебя, ты бы просто посмеялся», — сказал ты.

«Нет, если бы я знал, что за это полагается награда», — усмехнулся он.

«Я думаю, в этом и есть смысл награды, — сказала Джемма. — Ты зарабатываешь ее, будучи хорошим работником и хорошим человеком, Эрик. А не просто потому, что ты ее хочешь».

«Неважно, — сказал Эрик. — Отлично. Оставь меня, Джемму и Энди делать настоящую работу. Мы позаботимся о том, чтобы твои акции ждали тебя».

«Так и сделай, — вздохнул ты. — Пока».

Эрик хмыкнул. Джемма улыбнулась, в ее выражении промелькнула нотка ревности, но она помахала рукой и слегка подмигнула.

В любой другой день это подмигивание заставило бы тебя весь день находиться на девятом облаке. Вместо этого ты едва успел его заметить, выходя из буфета для стажеров с сумкой на плече и направляясь к лифту.

«Все взял?» спросила Сабрина, когда ты встретил ее там.

«Да, — ответил ты. — Эрик очень ревнует».

«Ха, хорошо, — засмеялась Сабрина. — Может быть, он будет больше работать, а не проверять постоянно свой телефон. Он помешан на Хинге».

Лифт звякнул и открылся, и из него, спотыкаясь, вышел Энди. Энди был из тех высоких лохматых парней, которые, как ты предполагаешь, либо бросят колледж, чтобы стать технологическим магнатом, либо чтобы стать гопником в каком-нибудь захудалом пригороде, из которого он приехал. К несчастью для него, все больше и больше казалось, что это будет последнее.

«Привет, ребята, — сказал Энди, затем приложил руку ко рту и подавил отрыжку. Выглядел он ужасно: темные кольца под глазами и легкая бледность. — Я не опоздал?»

«На пять минут, — сказал ты, проверяя время на телефоне. — Не на столько плохо, как вчера».

«Кто-нибудь меня искал? У меня было тяжелое утро».

«Пока нет, — сказала Сабрина. — Постарайся, чтобы тебя не стошнило по дороге».

«Мило», — сказал он и протянул руку для «дай пять».

Ты поморщился, но не могли оставить его в таком ожидающем, идиотском выражении лица. Ты шлепнул его по руке, которая, к сожалению, была слабовата для парня, предлагающего «дай пять», и вы с Сабриной двинулись мимо него к лифту.

Энди был уже на полпути за угол, и двери лифта закрывались, когда он остановился, моргнул, а затем посмотрел на вас. «Эй, где ты…»

Двери закрылись, прервав его.

«Этому парню срочно нужно собраться с мыслями», — сказала Сабрина.

«Как думаешь, сколько раз Джемме придется будить его сегодня?» — спросил ты.

Сабрина сделала вид, что размышляет, поджав губы и похлопывая себя по щеке.

Боже, какая она милая, подумали ты.

«Хм, думаю, три раза утром, потом пять днем, если только они не переведут его в другое место в офисе. В этой комнате днем так жарко».

«Я думал, что всего четыре, но только потому, что он уходит с работы к обеду больным», — сказал ты.

«О, интересная мысль».

Лифт быстро спустился на первый этаж, и вы вышли.

«Привет, Бекс, — обратилась Сабрина к секретарше. — Угадай, что? Мы с Джоном можем поработать вне офиса!»

Секретарша, которая до сих пор не была уверена, что у нее есть имя, подняла голову, и ее обычно каменное выражение лица перешло в улыбку. «Здорово, Сабрина. Поздравляю. И тебя, Джон».

Сабрина помахала рукой, когда вы вышли из здания на центральную улицу города. Было всего 9:30, но на тротуарах было многолюдно, а летнее солнце уже готово было превратить этот день в адски жаркий.

«Возможно, это первый раз, когда она вообще на меня посмотрела», — сказал ты.

«Кто? Бекс? О, она такая милая», — сказала Сабрина.

«Да, может быть, для тебя, — сказал ты. — Я здороваюсь с ней каждое утро, а она ни разу даже не взглянула на меня».

«Да ладно, — сказала Сабрина. — Может быть, нам просто нужно поработать над твоим шепотом».

Вы отправились в путь, прокладывая дорогу через центр города к зданию Бентхауса.

Глава 5

Прогулка по центру города заняла десять минут, прежде чем мы добрались до здания Бентхауса. Огромное сооружение представляло собой небоскреб в старом стиле, с множеством причудливых каменных конструкций вокруг модернизированных вращающихся стеклянных дверей. А далеко вверху можно было увидеть такие же каменные конструкции на верхних углах здания. На его вершине даже снимали сцену из последнего фильма о Бэтмене, где одна из горгулий — сама Бэт — смотрела на город.

Бентхаус был 32-этажным зданием, и когда ты с Сабриной вошли в него, вас встретил большой двухэтажный вестибюль со сводчатыми потолками, которые, казалось, больше подходили бы для музея, чем для офисного здания.

«Реестр находится здесь», — сказала Сабрина, и ты последовал за ней к большой табличке на одной из стен рядом с лифтами. Здесь было около пятидесяти предприятий, выгравированных на маленьких черных металлических табличках. Порывшись немного, вы нашли Архитектура Чемберс на 24-м этаже.

Вы с Сабриной подошли к лифту и нажали кнопку вызова.

«Теперь между нами нет ничего странного, правда?» — тихо спросила Сабрина.

«М? — хмыкнул ты. — О, эм, нет, я так думаю. А для тебя наши отношения странные?»

«Ну, я просто подумала… ты, ну, например, смотрел мой контент, да?» — спросила она.

«Да, — сказали вы. — Я, э-э, да, смотрел».

«Значит, ты видел… да…» сказала Сабрина.

«Да, — согласился я. Я видел ее голой. Видел, как она делала минет с фаллоимитатором. Ещё видел, как она тайно мигает на публике. Я видел, как она кончает на пальцы и на фаллоимитатор. Как она пробует затычку.

Лифт открылся, и мы вошли внутрь.

«И…»

«Задержите лифт, пожалуйста!» — прокричал кто-то.

Ты нажимаешь кнопку «Открыть дверь», и в лифт вваливается троица молодых бизнесменов. Им около двадцати лет, они одеты в костюмы, но выглядят неважно, как будто бежали.

«Спасибо», — сказал один из них, двое других запыхались.

Ты нажимаешь кнопку 24-го этажа, затем 18-го по просьбе самого слабонервного бизнесмена.

«Ну как, понравилось смотреть… кино?» спросила Сабрина, как только двери лифта закрылись.

Она хочет вести этот разговор здесь? О чем она думала?

«Да, понравилось, — сказал ты, тщательно подбирая слова. — Они были очень веселыми. И концовки были, удовлетворительными».

«О, — сказала она и покраснела. — Что ж, приятно слышать».

«Вы, ребята, киноманы?» — спросил один из Костюмов. — Какие фильмы?»

«Гм», — сказала Сабрина, теряясь в догадках.

«О, я никогда раньше не смотрела фильмы о Гарри Поттере, — сказал я. — Но я уже в пути. Не терпится посмотреть до конца, но друг одолжил их у мня».

Сабрина покраснела еще сильнее, но ее надутая ухмылка была довольна.

«Что!? — практически взорвался костюмчик. — Как парень твоего возраста мог не видеть Гарри Поттера? Ты что, вырос под камнем, что ли?»

«Я просто никогда не увлекался ими в детстве», — сказал я.

«Слушай, чувак. У меня есть небольшой побочный проект, это подкаст. Я знаю, знаю, в наше время у каждого есть подкаст», — сказал парень. Два его помощника закатили глаза друг на друга. — Но это о кино. Вы должны нас найти, мы даем всевозможные обзоры и предлагаем списки для просмотра».

«Конечно, — сказал ты. — А как он называется?»

«Вы можете найти нас на Айтюнс и Спотифай. Называется Блокбастеры большого города».

«Круто, — сказал я, кивнув. — Я чекну…»

«Круто, тебе понравится», — сказал парень, ухмыляясь.

Лифт остановился, и Сабрина покачнулась от движения, столкнувшись с тобой сбоку. Все три костюма начали выходить. Никто из нас ничего не сказал, и вскоре мы с Сабриной снова остались в лифте одни.

Сабрина начала хихикать первой, а вскоре за ней последовал и ты.

«Что за хрень? — засмеялась она, а затем шлепнула тебя по руке. — Ты думал, они тебя удовлетворят?»

«Ну, я не хотел врать, — усмехнулся ты. — Но что ты хотела от меня услышать, спрашивая меня об этом, когда здесь были эти парни?»

«Не знаю. Я хотела посмотреть, как ты поступишь», — сказала она.

«Ну, теперь ты знаешь», — сказал ты.

Сабрина на мгновение поправила прическу, глядя в зеркало, установленное на боковой стенке лифта. Ты начал смотреть на это, она заметила твой взгляд и улыбнулась.

«Ну что. Нормально, да?» — спросила она, встретившись с тобой взглядом.

Теперь настала твоя очередь слегка покраснеть. «Да. Да. Ты очень красивая, Сабрина».

«Спасибо», — сказала она, улыбаясь и отворачиваясь от зеркала, чтобы посмотреть прямо на тебя. «Не знаю почему, но я очень стараюсь… общаться с людьми, даже если не показываю своего лица».

«Может быть даже слишком, — сказал ты. — Ты очень хорошо маскируешь свой голос шепотом, но благодаря ковру и тому, что ты просто есть, я понял все».

Лифт снова звякнул, достигнув места назначения.

«Что ж, — сказала Сабрина, повернувшись к дверям. — По крайней мере, я знаю, что мои поклонники ценят не только мое тело».

«Я никогда не говорил, что я фанат», — сказал ты, выходя вслед за ней из лифта.

«Нет что ли?» — спросила она.

Мы вышли из лифта в небольшой вестибюль, где коридор раздваивался и вел в здание. На стене висели таблички, указывающие в одну сторону на архитектурное бюро Чэмберс, а в другую — на импортный бизнес.

«Ну, я не фанат, — сказал ты. — И не знаю, не будет ли странно дружить тебе с фанатом?»

Сабрина ухмыльнулась, покачала головой, но не ответила. «Пойдем, Джон. Давай поработаем над твоими навыками секретаря».

Она направилась по коридору, и ты последовал за ней. Перед вами была стеклянная дверь во всю стену, за которой находился более приятный вестибюль, отделенный от большого открытого офисного пространства, усеянного рабочими столами, полустеной и столом секретаря. Женщина за столом была симпатичной, но старше вас двоих, возможно, лет тридцати.

Сабрина пошла открывать дверь и оглянулась на тебя. «Просто друзья, да?» — ухмыльнулась она, затем вошла в кабинет и прошла через дверь. «Доброе утро», — сказала она секретарше.

Получи доступ к следующим главам на БУСТИ

Ну как, понравилось?

Нажми на сердце, чтобы оценить!

Средняя оценка 5 / 5. Количество оценок: 5

Оценок пока нет. Поставь оценку первым.

Дружище, почему такая низкая оценка?

Позволь нам стать лучше!

Расскажи, что надо улучшить?

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.